24 junio 2024

El sueño de una noche de verano. Reseña.

 





Ficha bibliográfica

  • Autor: William Shakespeare
  • Editorial:   Austral (4 marzo 2011)
  • Idioma: ‎ español
  • Tapa blanda: 272 páginas
  • Género: teatro
  • Edad recomendada: a partir de 14 años


  •                                                  Sinopsis

      "El sueño de una noche de verano es una comedia de William Shakespeare, escrita alrededor de 1595. Narra los hechos que suceden durante el casamiento de Teseo, duque de Atenas, con Hipólita, reina de las amazonas. Incluye las aventuras de cuatro amantes atenienses y un grupo de seis actores aficionados controlados por las hadas que habitan el bosque donde transcurre la mayor parte de la obra. Se trata de una de las obras más populares de su autor".

 

                     Opinión

        Esta obra la vi hace tiempo en el teatro, interpretada por una compañía de teatro juvenil, en inglés y dirigida, igualmente, a un público juvenil, estaba adaptada tanto en el texto como en la escenificación. Me gustó el enfoque que le dieron, facilitando, además, la comprensión del lenguaje; el decorado era sencillo, pero bien ambientado para la obra. No me gustó, sin embargo, las escenas dedicadas al grupo de actores por los nombres que emplean y la poca relevancia de su papel dentro de la obra. Ahora, al leer la obra, en español, me ha pasado más o menos igual, aunque he podido disfrutar más del verso del autor. Lo que más destaco es la historia de amor y equívocos entre las parejas, en las cuales las hadas intentan, a la vez, arreglar y alterar, provocando la comicidad y la intriga. 

       Según algunos críticos, la traducción exacta del título debería ser Sueño de una noche de San Juan, porque ese nombre alude al solsticio de verano que se celebra el 24 de junio, casualidades de la vida, justamente hoy. 

         Además de un canto al amor, la obra quiere ensalzar la mitología y la fiesta, de ahí los nombres de los personajes, los dioses, las hadas y el elenco de actores. No obstante, algunos críticos comentan que se hace una burla del amor, por los equívocos, la confusión de los amantes, el que ahora se quieran y al momento no, etc. 

      También aparecen reflejadas las costumbres de la época y que la obra se desarrolle en el bosque ayuda a  situar la escena y a darle ese aire festivo que quiere destacar el autor. 

      Dejando a un margen la teoría sobre la atribución verdadera de las obras de Shakespeare (ya sabéis que algunos críticos indican que no son obras suyas), y que El sueño de una noche de verano es una de sus obras más populares, de este autor me quedo con Romeo y Julieta y Hamlet

          En definitiva, una lectura ligera, fácil que en algunos momentos aburre y en otros entusiasma.  




16 comentarios:

  1. Una buena reseña, gracias por tu tiempo y entrega. Un besote Merche.

    ResponderEliminar
  2. Hola Merche, hace mucho tiempo que lo leí y me gustó. Tú reseña es excelente. Un fuerte abrazo y gracias por recordármelo.

    ResponderEliminar
  3. Hola Merche, una buena lectura para una noche de verano, que he ido dejando por carecer de tiempo. Así que me la apunto...
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Mercedes, te gustará, seguro. Gracias por pasar.
      Un abrazo. :)

      Eliminar
  4. Me parece que es más disfrutable el verso que algunas adaptaciones para que las obras se ajuste a los tiempos modernos. Aunque no me disgustan, añoro las clásicas. Merche muy buena reseña que fue doble, ya que tocó también a aquella puesta en escena que viste. Mil abrazos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Ah! Ahora entiendo lo de "doble" que has puesto en bloguers, jeje... Sí, bueno, aquella representación la tengo algo disuelta entre mis neuronas, pero de algo me acordaba.
      Gracias, Maty.
      Un abrazo. :)

      Eliminar
  5. He visto la película y la lectura la tengo pendiente. Es una historia muy bonita. Encantada de leer tu reseña.

    Saludos

    ResponderEliminar
  6. Muy buena reseña Merche de una bella historia, gracias por traerla, abrazo Themis

    ResponderEliminar
  7. También me gustó la adaptación al cine que hicieron. Saludos y buen finde.

    ResponderEliminar
  8. Una estupenda obra de teatro, con muy buenas adaptaciones cinematográficas. Por supuesto, añadiré que no hay nada como leerla escuchando de fondo la versión musical de Felix Mendelssohn. Gracias por la reseña. Saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo tendré en cuenta si me la leo otra vez, Fernando. Gracias por tu comentario.
      Un abrazo. :)

      Eliminar